围巾上标着PASHMINA是什么意思

pashmina就是「波斯文」羊毛的意思,层级比cashmere更高级、更轻柔保暖。shahpashm是最高级的纯pashmina中最嫩的羊毛。

pashmina源自于波斯文被称为“纤维宝石”,是自然界中最柔软与最温软的羊毛纤维。柔软与细致的绒毛纤维协助山羊们度过严寒与漫长的冬季。

pashmina就是以此种珍贵的纤维制成,取自羊肩部与腹部最细致的羊毛制成,毛质纤柔耐冷,保暖 度、透气性、吸汗性极佳,不易起皱

pashmina scarf表示羊绒围巾,以山羊绒(cashmere)为原料加工制作而成的围巾,是当今世界名贵的时尚服饰日用品,是寒冷冬天的必须品。

扩展资料:

pashmina在波斯语为羊毛的意思,而Pashmina在印度语则为Cashmere 喀什米尔羊毛的意思,因此Pashmina在欧美又则被称为Cashmere,来自一种叫做Capra-Hircus的山羊脖子及腹部的细毛,所产之绒毛称cashmere,其毛制品称开士米毛制品。

市面上常见许多Pashmina产品,有些来自中国,有些来自蒙古,有些来自其他转进口的第三国,种类及材质繁多。

因Pashmina的流行, 逐渐有人将“Pashmina”当做一个形容词使用,因为Cashmere的舒适性,柔软又轻的特性,因此“Pashmina”这个字眼也广泛用於形容舒适、柔软、轻薄的披肩产品。

参考资料来源:百度百科-pashmina

1、pashmina是”波斯文”羊毛的意思,它的层级又比山羊绒更高级、更轻柔保暖。羊毛是纺织工业的重要原料,它具有弹性好、吸湿性强、保暖性好等优点。但由于价格高,对非织造布的生产来说,使用不多。

2、采用好羊毛生产的非织造布,仅限于针刺制造毛毯、高级针刺毡等不多的一些高级工业用布。

.

pashmina就是「波斯文」羊毛的意思,它的层级又比cashmere更高级、更轻柔保暖。还有一种shahtoosh层级更高,不过现在禁止使用贩售,被列为保护动物。shahpashm是最高级的纯pashmina中最嫩的羊毛,用手工编织和shahtoosh最为相似,是合法贩卖的。

wool是羊毛织成的料子,

羊毛织物

毛织品

毛[绒]线。

他们的区别在于,前者特指高级羊绒,后者泛指普通羊毛;前者为衣物内部填充物;后者为外部材质。大致就是这些。


欢迎分享,转载请注明来源:民族网

原文地址:https://www.minzuwang.com/life/1064979.html

最新推荐

发表评论

评论将在审核通过后展示